Технические переводы
Любое предприятие, планирующее перспективы своего развития, расчитывает варианты зарубежного сотрудничества и партнерства. Зарубежные рынки открывают как возможности для новых поставщиков, так и новых покупателей. Поэтому услуга перевода становится особенно востребована.
Прямой перевод на английский, французский, немецкий и обратный перевод на русский и украинский язык необходим как для документации, так и для сопроводительных материалов, пресс-релизов и деловой переписки. Все товары, поступающие в Украину, требуют обязательного перевода инструкций по эксплуатации.
Кроме того, для проведения встреч и переговоров необходим переводчик. Если с общением по электронной почте может справится сотрудник, хорошо знающий иностранный язык, то для важных переговоров лучше пользоваться услугами профессионалов.
2.06.10
Трехфазные стабилизаторы напряжения конструируются на базе, которая в свою очередь состоит из трех однофазных независимых стабилизаторов. Их предназначение заключается в коррекции напряжения в сетях электроснабжения в быту и на промышленных предприятиях.
Трехфазный стабилизатор...
Металлурги, горняки и трубники на Украине наращивают производство
По данным правительства, Украинские металлургические предприятия в январе-феврале 2011 г. увеличили производство чугуна на 4% по сравнению с аналогичным периодом 2010 г. до 4,617 млн т, стали...
ВИЗ-Сталь отметила сезонное сокращение прибыльности
В 1 квартале 2011 г. выручка ООО “ВИЗ-Сталь” сократилась на 14% по сравнению с предыдущим кварталом в результате снижения продаж трансформаторного проката вследствие отсрочки признания экспортных...
В начале 2012 года предприятие «Профкомплект», города Санкт-Петербурга, вновь обрело линию продольно-поперечной резки, которую потеряло, вместе со зданием, во время сильнейшего пожара в прошлом году.
Новое здание для линии, строили с учетом прежних ошибок, так например все поверхности...
Черная металлургия в РоссииСуд рассмотрит 21 июня отмену решения арбитража о взыскании с НЛМК в пользу Н.Максимова 9,5 млрд руб
Арбитражный суд Москвы на заседании в пятницу назначил на 21 июня 2011 г основные слушания по заявлению ОАО “Новолипецкий...